余寒 二月 春畦 地虫出づ

ウクレレの奏で余寒や後ずさる

葉牡丹のおしくらしたる二月かな

春畦のくねてとをみて夜半の月

地虫出づせつなや鳥についばまれ

——————————————————————————

うくれれの かなでよかんや あとずさる  

はぼたんの おしくらしたる にがつかな  

しゅんけいの くねてとおみて よわのつき  

じむしいづ せつなやとりに ついばまれ  

——————————————————————————

~ The Konuts played the ukulele at its one-night pub
~ i was captivated by their mixed light voices and warm ukulele sounds
~ the wintry chill air lingers still outside  
——————–
~ the ornamental cabbage
~ are serried in the flowerbed
~ in the spring sun and the wintry chilly breeze  
——————–
~ paths between rice fields
~ are shining and wondering
~ in the early-spring midnight moon  
——————–
~ the bird is pecking the earth bobs
~ the minutes
~ that they are creeping out from the earth  

——————————————————————————
〔難読・難解語など〕

よかん【余寒】:立春の後、なお残る寒さのこと。  

しゅんけい【春畦】: 春の畦道。  

——————————————————————————
(11feb12)  

■ 「日本ブログ村」の人気トーナメント(俳句投稿部門)に参加しています。ぜひ応援のほどを。
■ 日本リーバの東日本大震災義援事業の拡散に協力しています。

ホームのトップへ戻る

Advertisements

About 池ノ内 孝    Takashi (Kou) Ikenouchi
a haiku poet (俳名:秋村 [Shūson]), an actor, pure-Japanese, Tokyo Japan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s