啓蟄〔3/5〕

Keichitsu600-317

————————————————————————————————————
春 [ 2/4 – 5/4 : Spring ]
——————————————————————————
啓蟄 3/5 (旧: 1/27) [ Keichitsu ( ~ 3/19) ] 
——————————————————————————
二月節
 
the light & positive-power moves into the soil.
the insects that has been huddled up with the cold
begins to bustle, make the hole to the light and warm source
and get out of underground to the spring earth under the sun.
 
——————————————————————————
太陽視黄経 345 度
 
陽気地中にうごき、ちぢまる虫、穴をひらき出れば也(暦便覧)
 
啓蟄は冬眠をしていた虫が穴から出てくる頃という意味。
実際に虫が活動を始めるのはもう少し先。
柳の若芽が芽吹き蕗のとうの花が咲く頃である。
 
季は「春」。春の第三節気、仲春前半。
次の節気は、「春分 (しゅんぶん)」(3/20 ~ 4/3)。

————————————————————————————————————
転載・参照元:かわうそ日記
————————————————————————————————————

March 5, 2016

ホームのトップへ戻る

About 池ノ内 孝    Takashi (Kou) Ikenouchi
17 characters haiku poet (俳名:秋村 [Shūson]), an actor, pure-Japanese, Tokyo Japan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s