亀鳴く

2016042002

頸長く龜鳴くを待つ石の上


秋村

————————————————————————————————————
 
クビナガク カメナクヲマツ イシノウヘ    

————————————————————————————————————

– Japanese ancient poet
– Fujiwara no Tameie [藤原為家]
– made a verse in that he wrote
– the turtle cried something in the dawn
– well, is it true?
– i have waited expectantly for it
– and turned the attentive ears
– to listen to its crying
– on the stone beside a pond
– for a good long time   

くびながく かめなくをまつ いしのうえ   

————————————————————————————————————
〔観賞〕

亀鳴くといへるこころをのぞきゐる 森澄雄   

————————————————————————————————————

April 20, 2016   

ホームのトップへ戻る

About 池ノ内 孝    Takashi (Kou) Ikenouchi
17 characters haiku poet (俳名:秋村 [Shūson]), an actor, pure-Japanese, Tokyo Japan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s