Soup – Fujiwara Sakura

Soup – Fujiwara Sakura

youtube: 藤原さくら – 「Soup」 (short ver.)
(フジテレビ 2016春季 月9ドラマ「ラヴソング」主題歌)

2016-05-12_005809

1’38″ 

参考:

—————————————————————————————
Soup
ryrics and composition:Fukuyama Masaharu
singer:Fujiwara Sakura
[translating by Takashi Ikenouchi]
—————————————————————————————
 
*
if we get and grow old
even if we become wrinkled age
we will stick together
let’s live in and taste ‘amour’ for life
in two of us

heu, sweet,
if we bring our lives together
and stew in a pot, ‘amour’ by name
what will it come ?
 
in the beginning
maybe it would be honey
and bitter to the taste
nontherless
we take our time to ready it
and trot in double each other
it will improve nice taste
it is so complex but magical
that we shack up together
as making soup 

( * repeat ― )

now
let’s dig in and enjoy
our today’s soup together !

—————————————————————————————
Soup
作詞・作曲:福山 雅治
歌:藤原 さくら
—————————————————————————————

年を取っても 
皺になっても
一緒にいて
恋のスープを 
ふたりで
味わい尽くしましょう

ねえ あなたと私
それぞれの 当たり前を
ねえ 恋という名の
ひとつの お鍋に
詰め込んで 煮込んだら
どうなるの 

甘さだったり
苦さだったり
時間をかけて 味になってく
複雑で 摩訶不思議です
 
年を取っても 
皺になっても
一緒にいて
恋のスープを 
ふたりで
味わい尽くしましょう

では 
本日のスープを

————————————————————————————— 

Trans (Kou) Late … too late ?🙂


(May 13, 2016)

About 池ノ内 孝    Takashi (Kou) Ikenouchi
17 characters haiku poet (俳名:秋村 [Shūson]), an actor, pure-Japanese, Tokyo Japan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s