小暑〔7/7〕

Shosho600-317

————————————————————————————————————
夏 [ 5/5 – 8/6 : Summer ]
——————————————————————————
「小暑 [Shosho] 」 7/7 ~ 7/21 (旧: 6/4 ~ 6/18)
——————————————————————————
六月節
 
it means the right before season of
the hottest period, ‘Taisho’, in year
 
——————————————————————————
太陽視黄経 105 度
 
大暑来れる前なれば也(暦便覧)
 
梅雨明けが近く、本格的な暑さが始まる頃。
集中豪雨のシーズン。
蓮の花が咲き、蝉の合唱が始まる頃である。
 
季は「夏」 。
夏の第五節気、晩夏前半。
 
「小暑」の次の節季は晩夏後半、夏季最後の節気の
「大暑 (たいしょ)」 (7/22 ~ 8/6) 。
 
————————————————————————————————————
転載・参照元:かわうそ日記
————————————————————————————————————

July 07, 2016

————————————————————————————————————
 
ホームのトップへ戻る

About 池ノ内 孝    Takashi (Kou) Ikenouchi
17 characters haiku poet (俳名:秋村 [Shūson]), an actor, pure-Japanese, Tokyo Japan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s