大暑〔7/22〕

Taisho_600317

————————————————————————————————————
夏 [ 5/5 – 8/6 : Summer ]
——————————————————————————
「大暑 [Taisho] 」 7/22 ~ 8/6 (旧: 6/19 ~ 7/4)
——————————————————————————
六月中 (水無月)
 
finally, it is the period that
the hot air reaches its climax.
 
——————————————————————————
太陽視黄経 120 度
 
暑気いたりつまりたるゆえんなれば也(暦便覧)
 
最も暑い頃という意味であるが実際はもう少し後か。
夏の土用の時期。学校は夏休みに入り、
空には雲の峰が高々とそびえるようになる。
 
季は「夏」 。
夏の最終第六節気、晩夏後半。
 
「大暑」の次の節季から「秋」季 (8/7 – 11/6)、
「立秋 (りっしゅう)」 (初秋前半、8/7 ~ 8/22)。
 
————————————————————————————————————
転載・参照元:かわうそ日記
————————————————————————————————————

July 22, 2016

————————————————————————————————————
 
ホームのトップへ戻る

About 池ノ内 孝    Takashi (Kou) Ikenouchi
17 characters haiku poet (俳名:秋村 [Shūson]), an actor, pure-Japanese, Tokyo Japan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s