魂送

2016081502

去年共になせし母送る魂送


秋村

————————————————————————————————————

コゾトモニ ナセシモオクル タマオクリ    

————————————————————————————————————

– in the gathering darkness
– i sent my ancestors’ souls off
– to their heaven at the gate
– i found there was my mother
– who sent them off with me
– at this event of the preceding year
– in the midst of them
– and i said goodbye
– and saw you soon to her
– she seemed looking over her shoulder
– with smiling at me
– and waving goodbye to me
– with distance from there
– my father and the others
– did the same things each
– and they faded away in the twilight
– in unity   

こぞともに なせしもおくる たまおくり   

————————————————————————————————————
〔観賞〕

送り火や母がこころに幾仏 高浜虚子   

————————————————————————————————————

August 15, 2016   

ホームのトップへ戻る

About 池ノ内 孝    Takashi (Kou) Ikenouchi
17 characters haiku poet (俳名:秋村 [Shūson]), an actor, pure-Japanese, Tokyo Japan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s