TO:DAY|Tuesday, December 20, 2016|友引|

00:00:00 AM 12/20/2016, Tokyo [UTC+9]
TO:DAY|Tuesday, December 20, 2016|友引|
平成二十八年 (丙申)|師走|十二月二十日|火曜日|果ての二十日|
旧 霜月 十一月二十二日|友引|干支: 丙申/庚子/丙子|
九星 (節切) : 二黒土星/一白水星/四緑木星|
十二直: 建|二十八宿: 翼|二十七宿:亢|
日の出 06:46|日の入 16:31 [東京]|
月の出 23:12|月の入 11:15 [東京]|
宵月|中潮|鮭魚群がる (63/72候)|
季 : 冬 (初冬 [後])|節季:大雪 十一月節気 (~ 12/20)|
今日の俳句| あかゝゝと熾りたる火や冬座敷 久保田万太郎 |
誕生花 (十二月二十日):
ユキオコシ (雪起/クリスマスローズ/ヘレボルスニゲル):追憶、中傷|
シャコバサボテン (蝦蛄葉仙人掌/蝦蛄仙人掌/
カトレヤ (カトレア):成熟した魅力|
Birth flowers – December 20:
Helleborus niger (Christmas rose/Hellebore/Helleborus/
Lenten rose [Helleborus orientalis]):memory, recollection, slur, defame|
Schlumbergera (Christmas cactus, Denmark cactus):beautiful view|
Cattleya orchids:riped fascination, mature affection|


草深昌子さん:今日の句 |
万両やもたるるによき床柱 草深昌子
今日のnet季題:  |

December 20, 2016  


About 池ノ内 孝    Takashi (Kou) Ikenouchi
a haiku poet (俳名:秋村 [Shūson]), an actor, pure-Japanese, Tokyo Japan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s