花冷

花冷の御苑に代々木のdocomoかな


秋村

————————————————————————————————————
 
ハナビエノ ギヨヱンニヨゝギノ ドコモカナ    

————————————————————————————————————
 
– we call the cold weather
– in cherry-blossom period
– as ‘Hana-Bie (Flower-Coldness)’
– yes, it was Hana-Bie today
– i looked at Docomo tower
– through the unblown blossoms
– from Shinjyuku-Gyoen Imperial Gift Park   

はなびえの ぎょえんによゝぎの どこもかな   

————————————————————————————————————
〔観賞〕
 
花冷の百人町といふところ 草間時彦  
 
————————————————————————————————————
 
April 3, 2017   

About 池ノ内 孝    Takashi (Kou) Ikenouchi
a haiku poet (俳名:秋村 [Shūson]), an actor, pure-Japanese, Tokyo Japan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s