螢袋

雨の夜にほたるぶくろのしづくかな


秋村

————————————————————————————————————
 
アメノヨニ ホタルブクロノ シヅクカナ    

————————————————————————————————————
 
– it has still been rain
– i stare abstractedly
– flowers of Campanula punctata in rain
– in front of the eaves of a little tutelary shrine
– that i have took shelter from the rain
– in solitude run true to form
– they look like the giant raindrop
– that drops, re-forms, never lingering long
– in the dim light drop by drop   

あめのよに ほたるぶくろの しずくかな     

————————————————————————————————————
〔観賞〕
 
さきの世の霧くる螢袋かな 久保田博   
 
————————————————————————————————————
 
July 24, 2017   

About 池ノ内 孝    Takashi (Kou) Ikenouchi
a haiku poet (俳名:秋村 [Shūson]), an actor, pure-Japanese, Tokyo Japan

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s