寒露〔10/8〕

————————————————————————————————————
秋 [ AKI – Autumn : 8/7 – 11/6 ] 2017
——————————————————————————————
寒露 [Kan-Ro] : 10/8 ~ 10/22, 2017
(旧: 8/19 ~ 9/3)
It experiences a drop in temperature,
the moisture in the air condenses into cold dew.
 
秋の第五節気、晩秋前半。
——————————————————————————————
八月中 葉月
 
the darkside’s cold air has time on its side,
the falling dew makes its own round form.
 
——————————————————————–
太陽視黄経 195度
 
陰寒の気に合って、露むすび凝らんとすれば也(暦便覧)
 
冷たい露の結ぶ頃。秋もいよいよ本番。
菊の花が咲き始め、
山の木々の葉は紅葉の準備に入る。
稲刈りもそろそろ終わる時期である。
 
——————————————————————–
 
次の節気は「霜降 (そうこう)」 。

秋の最終節 (九月節)。
晩秋後半 (10/23 ~ 11/6)。

————————————————————————————————————
転載・参照元:かわうそ日記
————————————————————————————————————

October 08, 2017

秋分〔9/23〕

————————————————————————————————————
秋 [ AKI – Autumn : 8/7 – 11/6 ] 2017
——————————————————————————————
「秋分 [Shū-Bun] : 9/23 ~ 10/7, 2017
(旧: 8/4 ~ 8/18)
the negative and the positive polarities
share half-and-half.
 
秋の第四節気、中秋後半。
——————————————————————————————
八月節 二至二分
 
we are in the period of Autumnal Equinox,
the negative and the positive polarities
share the energy flow of the Creation
half-and-half.
 
——————————————————————–
太陽視黄経 180度
 
陰陽の中分となれば也(暦便覧)

暑い日は減り代わりに冷気を感ずる日が増える。
昼と夜の長さがほぼ同じになることで、
この日 (2017は9/23) は秋彼岸の中日でもある。
秋の七草が咲き揃う頃である。
 
——————————————————————–
 
次の節気は「寒露 (Kan-Ro)」 。
 
秋の第五節 (八月中)。
晩秋前半 (10/8 ~ 10/22)。

————————————————————————————————————
転載・参照元:かわうそ日記
————————————————————————————————————

September 23, 2017

白露〔9/7〕

————————————————————————————————————
秋 [ AKI – Autumn : 8/7 – 11/6 ] 2017
——————————————————————————————
白露 [Haku-Ro] : 9/7 ~ 9/22, 2017
(旧: 7/17 ~ 8/3)
the autumn dew forms during the night
and all outwards glistens with them whity
 
秋の第三節気、中秋前半。
——————————————————————————————
七月中 (文月) 
 
the negative polarity has held up its head,
the dew forms and it is beginning to dew
on the surface of all creatures and all things.
it is the period of the ‘harvest moon.’
 
——————————————————————–
太陽視黄経 165度
 
陰気ようやく重なりて露こごりて白色となれば也(暦便覧)
 
野には薄の穂が顔を出し、秋の趣がひとしお感じられる頃。
朝夕の心地よい涼風に、幾分の肌寒さを感じさせる
冷風が混じり始める。中秋の満月 (今年は10/4) の候。
 
季は「秋」 (8/7 – 11/6)。
秋の第三節気、中秋前半。
 
——————————————————————–
 
次の節気は「秋分 (Shū-Bun)」 。
 
秋の第四節 (八月節)。
中秋後半 (9/23 ~ 10/7)。

————————————————————————————————————
転載・参照元:かわうそ日記
————————————————————————————————————

September 7, 2017

処暑〔8/23〕

————————————————————————————————————
秋 [ AKI – Autumn : 8/7 – 11/6 ] 2017
——————————————————————————————
処暑 [Sho-Sho] : 8/23 ~ 9/6, 2017
(旧: 7/2 ~ 7/16)
The positive polarity has still stayed with teeth,
but it reachs its own peak.
 
秋の第二節気、初秋後半。
——————————————————————————————
七月節 
 
the positive polarity has still stayed at its culminatation,
though it appears on a decline and starts to pull back
toward the balanced equilibrium point.
 
——————————————————————–
太陽視黄経 150 度
 
陽気とどまりて、初めて退きやまんとすれば也(暦便覧)
 
処暑は暑さが止むと言う意味。
萩の花が咲き、朝夕は心地よい涼風が吹く頃だが、
日本列島に台風の多く襲来するシーズンでもある。
 
季は「秋」 (8/7 – 11/6)。
秋の第二節気、初秋後半。
 
——————————————————————–
 
次の節気は「白露 (Haku-Ro)」 。
 
秋の第三節 (七月中)。
中秋前半 (9/7 ~ 9/21)。

————————————————————————————————————
転載・参照元:かわうそ日記
————————————————————————————————————

August 23, 2017

残暑御見舞 平成29年 (2017) 初秋

with ‘Kenny Burrell Quartet – Autumn in New York’

残暑お見舞い申し上げます。
― The late-summer and early-autumn greetings

残暑厳しき折、
皆様方にはご自愛のほど…

平成29 (2017) 年 初秋
 
池ノ内 孝 
(俳号:秋村)
 
I sincerely hope you’ll take good care of yourself…
vive valeque
秋村 (Shūson) __ Takashi Ikenouchi

 

立秋〔8/7〕

————————————————————————————————————
秋 [ AKI – Autumn : 8/7 – 11/6 ] 2017
——————————————————————————————
立秋 [Ri-s-Shū] : 8/7 ~ 8/22, 2017
(旧: 6/16~7/1 )
we feel the first suggestions of autumn
 
秋の第一節気、初秋前半。
——————————————————————————————
六月中 水無月
 
we feel the first suggestions of autumn
on many occasions here and there.
 
——————————————————————–
太陽視黄経 135 度
 
初めて秋の気立つがゆへなれば也(暦便覧)
 
この日から立冬の前日までが秋。
一年で一番暑い頃であるが、
一番暑いと言うことはあとは涼しくなるばかり。
暑中見舞いはこの前日までで、
この日以降は残暑見舞いとなる。
 
季は「秋」( 8/7 – 11/6)。
秋の第一節気、初秋前半。
 
——————————————————————–
 
次の節気は「処暑 (Sho-Sho, 8/23) 」。
 
秋の第二節 (七月節)。
初秋後半、8/23 ~9/6。

————————————————————————————————————
転載・参照元:かわうそ日記
————————————————————————————————————

August 07, 2017

秋〔 8/7 – 11/6 〕:Autumn

————————————————————————————————–
秋 [ AKI – Autumn : 8/7 – 11/6] 2017
————————————————————————————————–

秋、来ル
Start of Autumn (秋; あき Aki)

we are in the autumn season
on the ‘solar term’

————————————————————————————————–
かわうそ日記
————————————————————————————————–

ホームのトップへ戻る

大暑〔7/23〕

————————————————————————————————————
夏 [ NATSU – Summer : 5/5 – 8/6 ]
——————————————————————————————
大暑 [Tai-Sho] : 7/23 ~ 8/6
(旧: 6/1~6/15 )
Finally, it is the period that
the hot air reaches its climax.
 
夏の最終節気、晩夏後半。
——————————————————————————————
六月節
 
It means it is the hottest period in the year.
Though it couldn’t become hotter
unless it is the abnormal weather phenomenon of Our Mother Earth.
 
——————————————————————–
太陽視黄経 120 度
 
暑気いたりつまりたるゆえんなれば也(暦便覧)
 
この暦はシーナの華北起源の暦であるため
彼の地は最も暑い頃ということでこう示されるが
我が日本国における四季の移ろいからすると
酷暑の時期はもう少し後の節ということとなろう。
夏の土用の時期。
学校は夏休みに入り、
空には雲の峰が高々と聳えるようになる。
 
季は「夏」。
夏の最終節気、晩夏後半。
 
——————————————————————–
 
次の節から季節は「秋」。
節気は「立秋 (Ri-s-Shu, 8/7) 」。
 
秋の第一節 (六月節)。
初秋前半、8/7 ~8/22。
 
————————————————————————————————————
転載・参照元:かわうそ日記
————————————————————————————————————

July 23, 2017

小暑〔7/7〕

————————————————————————————————————
夏 [ NATSU – Summer : 5/5 – 8/6 ]
——————————————————————————————
小暑 [Shō-Sho] : 7/7 ~ 7/22
(旧: 閏5/14~閏 5/29 )
it is the scorching summer period,
though following it, the terrible hottest time will come.
 
夏の第五節気、晩夏前半。
——————————————————————————————
閏五月節
 
it means the right before period of
the hottest period, ‘Taisho’, in year
 
——————————————————————–
太陽視黄経 105 度
 
大暑来れる前なれば也(暦便覧)
 
梅雨明けが近く、本格的な暑さが始まる頃。
集中豪雨のシーズン。
蓮の花が咲き、蝉の合唱が始まる頃である。
 
季は「夏」。
夏の第五節気、晩夏前半。
 
——————————————————————–
 
次の節は「大暑 (Tai-Sho, 7/23) 」。
 
夏の最終節、第六節 (閏五月中)。
晩夏後半、7/23 ~8/6。
 
————————————————————————————————————
転載・参照元:かわうそ日記
————————————————————————————————————

July 7, 2017

夏至〔6/21〕

————————————————————————————————————
夏 [ NATSU – Summer : 5/5 – 8/6 ]
——————————————————————————————
夏至 [Ge-Shi] : 6/21 ~ 7/6 (旧: 5/27~閏 5/13 )
The period of the summer solstice (midsummer)
 
夏の第四節気、中夏後半。
——————————————————————————————
五月中 二至二分 (皐月: Sa-Tsuki)
 
Visually, it is the top summer season that the air gets to the top temperature.
From the solar power in the center of heaven and the day time reaches
the longest of year. Conversely, it is the shortest night of the year.
 
——————————————————————–
太陽視黄経 90 度
 
陽熱至極し又日の長きの至りなるを以て也 (暦便覧)
 
一年中で一番昼が長い時期。
ただし日本列島の大部分は梅雨の時期で
降雨、梅雨曇、梅雨闇によって
さほど日永は実感されにくい。
花菖蒲や紫陽花など
雨の似合う花が咲く季節である。
 
季は「夏」。
夏の第四節気、中夏後半。
 
——————————————————————–
 
次の節は「小暑 (Shō-Sho, 7/7) 」。
 
夏の第五節 (閏五月節)。
晩夏前半、7/7 ~7/22。
 
————————————————————————————————————
転載・参照元:かわうそ日記
————————————————————————————————————

June 21, 2017