You Must Believe In Spring – Bill Evans

youtube: You Must Believe In Spring – Bill Evans

2017011501_youmustbelieveinspring_forwordpress

5’49″ 


(January 15, 2017)

Where Is My Love Tonight – Herb Ohta

youtube: Where Is My Love Tonight
– Ohta-San (Herb Ohta)

15541222_1220336568048295_5014471288537007335_n2

5’42″ 

————————————————————————————— 

Trans (Kou) Late … too late ? 🙂


(December 25, 2016)

Noël

Best Wishes for Merry Christmas and a Happy New Year ♡

youtube:
Christmas Songs Jazz & Bossa Nova Cover –
Piano & Guitar Instrumental Music

15541222_1220336568048295_5014471288537007335_n

51’04″ 

————————————————————————————— 

Trans (Kou) Late … too late ? 🙂


(December 24, 2016)

Yuki no Hana [Snow Flake] – Nakajima Mika

Yuki no Hana [Snow Flake] – Nakajima Mika
youtube: 雪の華 – 中島 美嘉

2016-11-28_194057

5’50″ 

参考:

—————————————————————————————
‘Yuki no Hana’ [Snow Flake]
singer, songwriting : Nakajima Mika
[translating : Takashi Ikenouchi]
—————————————————————————————
 
we lay out a pair of our own shadows
that are lengthened out
by slanting bars of declined sunlight
and we walk together
on the sidewalk in the dusk
i may be cry
if we keep walking hand in hand
side by side as long as we like
 
though suddenly the wind turns to get cold
and it smells the winter air
it goes on for the season
that i could cozy up to you in this town
now we sit beside each other
and i look at the first snow flake with you
then i feel the happiness overflows
the hight of bank that i presupposed
it is never the emotional dependence
or the weakness of my mind
i just love you, only you
i really get such a feeling, now
 
i feel a sense
that i could overcome
any diverse difficulties
if i have got you
i wish we could go on
that were the case forever
 
the window was swung by the wind
the night was shaken away
i’m going to bring a smile to your face
no matter how much
you were in any unhappy situations
 
as if alighted snow flakes
that know no stopping to fall
keep en-whiting our town
out of the window
 
i have been long
until i found out that
the love is that …
someone puts oneself
some favors for the other
and gives for nothing
 
now, if i miss you
i immediate transform into a star
and i will light you up
all the night through
if you smile
if you spend in tears
i would get close to you
always, all time
 
now we sit beside each other
i look at the first snow flake with you
then i feel the happiness overflows
the hight of bank that i presupposed
it is never the emotional dependence
or the weakness of my mind
i just want to stay with you
and to be with you together forever
i wish so obediently
 
pure white snow flakes fall constantly
and lie thick on the ground of this town
the snow flakes hold
nice our memories
in our every heart
and they are conjoined one now silently
i keep being alongside you
now and in the future

—————————————————————————————
雪の華 
作詞・作曲・歌::中島美嘉
—————————————————————————————

伸びた影を歩道に並べ 
夕闇の中を君と歩いてる
手を繋いでいつまでもずっと
そばにいれたなら 
泣けちゃうくらい
風が冷たくなって 
冬の匂いがした
 
そろそろこの街に 
君と近付ける
季節が来る 
今年最初の雪の華を
ふたり寄り添って眺めているこのときに
幸せがあふれ出す
甘えとか弱さじゃない
ただ君を愛してる
心からそう思った
 
君がいるとどんなことでも
乗り切れるような気持になってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いていくことを祈っているよ
 
風が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
僕が笑顔へと変えてあげる
舞い落ちて来た雪の華が
窓の外ずっと降り止むことも知らずに
僕らの街を染める
誰かのために何かをしたいと思えるのが
愛ということも知った
 
もし君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑顔も涙に濡れてる夜も
いつもいつでも
そばにいるよ
 
今年最初の雪の華を
ふたり寄り添って眺めているこのときに
幸せがあふれ出す
甘えとか弱さじゃない
ただ君とずっとこのまま一緒にいたい
素直にそう思える
 
この街に降り積もってゆく
真っ白な雪の華
ふたりの胸にそっと
思い出を描くよ
これからも君とずっと

————————————————————————————— 

Trans (Kou) Late … too late ? 🙂


(November 28, 2016)

Leonard Cohen – Hallelujah

220px-leonard_cohen_2187-edited

youtube:
R.I.P … Leonard Cohen …
(Sep. 21, 1934 – Nov. 7, 2016)

Hallelujah

7’21″ 

Well I heard there was a secret chord
that David played and it pleased the Lord
But you don’t really care for music, do you?
Well it goes like this:
The fourth, the fifth,
The minor fall and the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to her kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah,
Hallelujah, Hallelujah…

Baby I’ve been here before
I know this room, I walked this floor
I used to live alone here before I knew you
Yeah and I’ve seen your flag on the marble arch
But listen love; love is not some kind of victory march
No it’s a cold and it’s a very broken Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

There was a time you let me know
What’s really going on below
Ah but now you never show it to me, do ya?
Well but I remember, yeah, when I moved in you
And the holy dove; she was moving too
Yes and every single breath that we drew was Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

Maybe there’s a God above
As for me; all I ever seem to learn from love
Is how to shoot at someone who out-drew ya
Yeah, but it’s not a complaint that you hear tonight
It’s not the laughter of someone who
claims to have seen the light
No, it’s a cold and it’s a very lonely Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah

I did my best, it wasn’t much
I couldn’t feel, so I learned to touch
I’ve told the truth; I didn’t come
all this way to fool ya
Yeah and even though it all went wrong
I’ll stand right here before the lord of song
with nothing on my tongue but Hallelujah

Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah…   

——————————————————————————
<おお、父と子と聖霊なる神である主よ、ハレルヤ>
歌詞:レナード・コーエン
訳: 池ノ内 孝(秋村) [ver. Dec.25, 2016]
——————————————————————————
 
ああ、俺は
ダビデ(旧約:ダビデ王:竪琴の名手であった)が
神を愛でて弾いてる
秘密のコードを耳にしたよ
でもね、君、本当は音楽なんか嫌いだろ?
まあいいや、それは(基音をCとすると)こんな曲だ…
四度音(F)、五度音(G)
短調(Am)になって長調に変わる(F)んだ
(この曲《ハレルヤ》のコード進行)
まったくめんどくさい曲だぜ、ハレルヤ

信仰は揺るぎなかったけど、それには裏付けが必要だった
君(ダビデ王)、屋根の上で彼女(ウリヤの妻バト・シェバ)が
風呂に入ってるのを見たろ
(この段は旧約:サムエル記・下・第11章 
不倫と姦淫と妊娠と子の父権をごまかそうとする話)
彼女はとびっきりの美女だし、
君は月の光を浴びてたよな
それから君 (サムソン)は
彼女(デリラ)に台所の椅子に縛り付けられて
何もかもむしり取られた上、
(女に自分の三つの弱みを教えて、そのうちの一つである)
髪の毛を刈られて (それで神通力を失って)
で、ハレルヤって口走ったっけ 
(この段は旧約:《士師記》:信じた女に裏切られる話)

ハレルヤ、ハレルヤ
ハレルヤ、ハレルヤ

ああ、俺は前にここにいたんだ
懐かしいなこの部屋 ここを歩いてたっけ
そう、ひとり住まいだった 君 (ナポレオン)を知るまで
そうそう、俺は凱旋門 (カルーゼル凱旋門)の上に翻る
君の旗を見てたんだ
でも、あのさ、愛な、愛はね、
(ヴェルディの作曲したオペラ「アイーダ」の)
戦勝記念の凱旋行進曲なんかじゃない
いや、寒いだけだ、ひどく寒い
おお、父と子と聖霊なる神である主よ、ハレルヤ

ハレルヤ、ハレルヤ
ハレルヤ、ハレルヤ

この地上で何が本当に起きてたのか (この段 旧約《創世記》8章)
知らせてもらうまで少し時間があったっけ
だけど 今はそれを見せてはくれないだろ?
ああ、でも俺が君のところに転がり込んだとき
オリーブを咥えたハト、そう、平和のハトも一緒だった
そう、僕たちの息はみんな祈りだった、
おお、父と子と聖霊なる神である主よ、ハレルヤ

ハレルヤ、ハレルヤ
ハレルヤ、ハレルヤ

天上には主イエス・キリストがいるんだろう、
だけど俺の場合はね、
今まで愛から教わったと思っていたことはみな
どうやって銃を抜くかってことじゃないかって思えてきたんだ
ああ、でも、今夜聞くことになる愚痴話でもないし
銃をぶっ放す火を見たぜって言う誰かの嬉しそうな笑い声でもない
いいや、寒いのさ、しかもひとりぼっちだ、
おお、父と子と聖霊なる神である主よ、ハレルヤ

ハレルヤ、ハレルヤ
ハレルヤ、ハレルヤ

俺はベストを尽くした、
だが、うまくいったというほどでもなかった
触らなければ感じなかったから、
触れることにしたんだ
俺は本当のことを言い続けているよ、
そう、俺はどうあっても愚かにはならない
そう、誰もが間違ったところへ向かっても
俺はここに立っているんだ
主の前で何もかもをさらけ出す前に
おお、父と子と聖霊なる神である主よ、ハレルヤ

ハレルヤ、ハレルヤ ….
 
—————————————————————————————
 
… too late ? 🙂

—————————————————————————————

November 15, 2016

Ladi Geisler Trio – Autumn Leaves

75307604ac9d519b51180fe5c8348601

youtube:
Ladi Geisler Trio – Autumn Leaves

7’56″ 

—————————————————————————————
 
… too late ? 🙂

—————————————————————————————

November 15, 2016

I’ll Keep Loving You – Rob Schneiderman

2016110602a

youtube:
I’ll Keep Loving You – Rob Schneiderman

5’27″ 

—————————————————————————————
 
… too late ? 🙂

—————————————————————————————

November 12, 2016

repost: Yasashisani Tsutsumaretanara

youtube: 「やさしさに包まれたなら」(2012 ver.)
荒井由美 (作詞・作曲) 
miwa (2012 ver. 歌)

2016-04-28_005116

3’17″ 

参考:

—————————————————————————————
Yasashisani Tsutsumaretanara
(if we were filled with the tender-heartedness)
—————————————————————————————
rylics and music composing : Arai Yumi
singer (2012 ver.) : miwa
[translating by Takashi Ikenouchi]
—————————————————————————————

when we were children
there were gods and goddesses
they curiously made our dreams reality
when we waked up in the morning
with the warm and soft feeling
some miracle may happen around us
even if we are into adulthood
we draw back the curtain
and if we were filled with
the tender-heartedness of the sunbeams
that is streaming through leaves
everything we could see then
would be some kind of message
 
when we were children
there were gods and goddesses
they delivered the love to us every day
it is the just time that we should open
the forgotten box treasured up
in our hearts each
we were at our garden after a rain
and if we were filled with
the aloma of Cape jasmine flowers
everything we could see then
would be some kind of message
 
we draw back the curtain
and if we were filled with
the tender-heartedness of the sunbeams
that is streaming through leaves
everything we could see then
would be some kind of message
 
—————————————————————————————
やさしさに包まれたなら
作詞・作曲:荒井由美
歌: miwa (2012 ver.)
—————————————————————————————

小さい頃は 神さまがいて
不思議に夢をかなえてくれた
やさしい気持で目覚めた朝は
おとなになっても 奇蹟はおこるよ
カーテンを開いて 静かな木洩れ陽の
やさしさに包まれたなら きっと
目にうつる全てのことは メッセージ 
 
小さい頃は 神さまがいて
毎日愛を届けてくれた
心の奥にしまい忘れた
大切な箱 ひらくときは今
雨上がりの庭で くちなしの香りの
やさしさに包まれたなら きっと
目にうつる全てのことは メッセージ
 
カーテンを開いて 静かな木洩れ陽の
やさしさに包まれたなら きっと
目にうつる全てのことはメッセージ

————————————————————————————— 

Trans (Kou) Late … too late ? 🙂


(April 28, 2016 / repost: September 23, 2016)

Nicki Parrott – I Love the Way You’re Breaking my Heart

youtube: Nicki Parrott –
I Love the Way You’re Breaking my Heart (Live at Iridium 8.24.11)

2’37″ 
 
参考:
——————————————————————————————————————
I Love the Way You’re Breaking my Heart ( original 1951)
rylics:Milton Drake
musical composer : Louis Alter
singer (original): Peggy Lee /
this version by Nicki Parrott (Live at Iridium Aug.24, 2011)
——————————————————————————————————————
 
I love the way you’re breaking my heart
It’s terribly, terribly, terribly, terribly thrilling
I love the way you’re breaking my heart
Although you’re gonna ruin it
It’s heaven while you’re doin’ it
 
*
I love the way I feel when we kiss
You’re terribly, terribly terribly irresistible
Sigh to me, and lie to me, you really know how
It’s gonna hurt tomorrow, but it feels so good now
So darling, just keep playing your part
 
‘Cause I love the way you’re breaking my heart ! ‘ 
 
*
Take your time and really finish the things that you start
‘Cause I love the way you’re breaking my heart ! ‘

——————————————————————————————————————
あなた上手よ… 私を夢中にさせるの…
作詞:ミルトン・ドレイク 
作曲:ルイス・オールター
歌 (オリジナル):ペギー・リー
——————————————————————————————————————  

あなた上手よ… 私を夢中にさせるの…
すごく、すごく、すごーくドキドキするわ
あなた上手ね… その手管…
辻褄なんて合わなくったって…
お願い、口説いて、あたし、めろめろ…
 
*
あなたのキスって、いい感じ…
もう、もう、もう、あたし、抑えきれないわ…
ため息ついて… 嘘ついて… ずいぶん磨いた手練だわ…
明日はだめでも今いいの、今がとてもステキなの… 
ね、あなた… あなたの手管、止めないで
 
だって、あなた上手よ…私を夢中にさせるの…
 
*
時間をかけて落としてね… 始めたんだから…
中途半端でやめないで…
だって、あなた上手よ…私を夢中にさせるの…
 
 
(邦意訳:池ノ内 孝)

Trans (Kou) Late … too late ? 🙂

————————————————————————————————————

Aug. 16, 2016

Sting – Shape of my heart

youtube: Sting – Shape of my heart -2(Леон)

4’38″ 

 
参考:
—————————————————————————-
Shape of my heart
rylics/musical compositions/singer: Sting
—————————————————————————-
He deals a card as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn’t play for the money he wins
He doesn’t play for the respect
 
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of probable outcome
The numbers lead a dance 
 
*
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that the diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
 
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
 
* repeat
that’s not the shape, shape of my heart

And if I told you that I loved you
You’d maybe think there’s something wrong
I’m not a man of too many faces
The mask I wear is one
 
Those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse
their luck in too many places
and those who smiles are lost
 
*
that’s not the shape, shape of my heart
 
 

—————————————————————————-
俺の求めるもの 作詞/作曲/歌:スティング
—————————————————————————-
あいつは一枚づつよく考えてカードを切る奴さ
だから、奴の手は疑いないんだ
奴はカネ儲けのためにやってるんじゃない
奴は認められたり尊敬されたいからってやってるんじゃない 
 
あいつは (今のままではどうにもならないと踏むと)
答えを見つけるためにカードを切るんだ
チャンスってやつの配列は神が与えたものだから
その結果は俺たちにはわからない法則に支配されていてな
数、いや、それは旧約聖書の「民数記」みたいに、
面倒を起こしては、俺たち (神の民) を引きずり回すんだ
 
*
俺は知ってるよ、
スペード (鍬) っていうのは兵隊の帯剣を表していて
クラブ (棍棒) は兵器やら火器のことで、
ダイアモンド (宝石) は戦争資金だってことぐらいな…
だがな、そんなものは俺の求めるものじゃあない
 
奴は戦争資金集めを画策して
高性能の兵器やら火器やらを揃えて
手のうちに最後の一手 (大量殺戮兵器)を
隠し持つたりするんだ、
ぼーっとしてる間にな…
 
*
俺は知ってるよ、
スペード (鍬) っていうのは兵隊の帯剣を表していて
クラブ (棍棒) は兵器やら火器のことで、
ダイアモンド (宝石) は戦争資金だってことぐらいな…
だがな、そんなものは俺の求めるものじゃあない
だがな、そんなものは俺のな、
俺の求めてるものじゃあないんだ
 
俺があなたを口説いたら
あなたは何かちょっと違うんだよね、って思うかもね
あはは、俺は風見鶏でも、日和見でもないし、
気の多い八方美人なんかじゃないからな… 
俺は俺以外の他の誰でもないんだ…
 
俺はなんにも知らねえ、って惚ける奴らは
ヤバいって分かると
悪態ををついて逃げようとする
そんな奴らは一つの幸せにこだわったりしやしないし
笑顔なんて、みんな捨てちまってるのさ
 
*
俺は知ってるよ、
スペード (鍬) っていうのは兵隊の帯剣を表していて
クラブ (棍棒) は兵器やら火器のことで、
ダイアモンド (宝石) は戦争資金だってことぐらいな…
だがな、そんなものは俺の求めるものじゃあない
だがな、そんなものは俺のな、
俺の求めてるものじゃあないんだ
 
ああ、俺が求めているのはね、
そう、人間の、人の「こころ」さ。
 
 
(意訳:池ノ内 孝 )
 

Trans (Kou) Late … too late ? 🙂


(Aug. 14, 2016)