十三夜

ひとりみに月影さすや十三夜


秋村

————————————————————————————————————
 
ヒトリミニ ツキカゲサスヤ ジフサンヤ    

————————————————————————————————————
 
– it is the thirteenth moon
– at the night on November the first, 2017
– sure … the moon, a little chipped,
– is one-night stand
– and my body is just one
– the night will never ever come again forever
– of course … it is nothing special …
– exactly, everyone should accept it
– as common sense …
– if you would not carry a torch
– for some one whom you met
– under the last ‘Harvest Moon’ lit   

ひとりみに つきかげさすや じゅうさんや     

————————————————————————————————————
〔観賞〕
 
泊まる気でひとり来ませり十三夜 蕪村   

————————————————————————————————————
 
November 1, 2017   

TO:DAY|Wednesday, November 1, 2017|先負|

00:00:00 AM 11/1/2017, Tokyo [UTC+9]
—————————————————————————————————————
TO:DAY|Wednesday, November 1, 2017|先負|
—————————————————————————————————————
平成二十九年 (丁酉)|霜月|十一月一日|水曜日|
十三夜の月 (/後の月/栗名月/豆名月)|万聖節|
旧 長月 九月十三日|先負|干支: 丁酉/庚戌/壬辰|
九星 (節切) : 一白水星/九紫火星/五黄土星|
十二直: 破|二十八宿: 箕|二十七宿: 婁|
—————————————————————————————————————
日の出 06:02|日の入 16:46 [東京]|
月の出 15:12|月の入 02:20 [東京]|
十三夜月|若潮|小雨時々降る (53/72候)|
季 : 秋 (晩秋 [後])|節季:霜降 九月節 (~ 11/6)|
—————————————————————————————————————
 
今日の俳句| 川音の町へ出づるや後の月 千代女 |
  
—————————————————————————————————————
誕生花 (十一月一日) :
 
ソバ (蕎麦):懐かしい思い出|
キルタンサス:恥ずかしがり屋 | 
チャノキ [チャ] (茶の木/茶):追憶 |
 
———————————————————-
Birth flowers – November 1 :
 
Fagopyrum esculentum:fond memories|
Cyrtanthus (Fire lily) : shy, bashful |
Camellia sinensis : recollection |

 
—————————————————————————————————————
俳誌のサロンさん:
 
当期の紹介句: 立て福助歩けペコちゃん夜は長い 火箱ひろ |
今日のnet季題: 十一月 (じふいちぐゎつ) |
  
—————————————————————————————————————
November 1, 2017  
 

草紅葉

道行はそらの地色の草紅葉


秋村

————————————————————————————————————
 
ミチユキハ ソラノヂイロノ クサモミヂ    

————————————————————————————————————
 
– when i make to take a walk
– through the suburban area
– and i am off from my door
– as it ha@@en, i sometimes meet up
– face to face with an old lady next door
– she always ask for me at such timings
– ‘Who do you go away with, this time?”
– ‘Hi, Madam, oh, yes,
– i go away with a beautiful lady
– who wears the kimono
– that is designed colored maple leaves
– on sky blue ground color, this time.
– i will meet her right after this’
– ‘You are really lucky, when you go away
– you keep together some beautiful lady
– who wears some different
– fine colored kimono-dress in season every time
– your lady has a deep pockets …’
– ‘yes, Madam, she looks like Avalokitesvara.’   

みちゆきは そらのじいろの くさもみじ     

————————————————————————————————————
〔観賞〕
 
草紅葉ひとのまなざし水に落つ 桂信子   

————————————————————————————————————
 
October 31, 2017   

TO:DAY|Tuesday, October 31, 2017|友引|

00:00:00 AM 10/31/2017, Tokyo [UTC+9]
—————————————————————————————————————
TO:DAY|Tuesday, October 31, 2017|友引|
—————————————————————————————————————
平成二十九年 (丁酉)|神無月|十月三十一日|火曜日|Halloween|
旧 長月 九月十二日|友引|干支: 丁酉/庚戌/辛卯|
九星 (節切) : 一白水星/九紫火星/六白金星|
十二直: 執|二十八宿: 尾|二十七宿: 奎|
—————————————————————————————————————
日の出 06:01|日の入 16:47 [東京]|
月の出 14:37|月の入 01:19 [東京]|
宵月|長潮|小雨時々降る (53/72候)|
季 : 秋 (晩秋 [後])|節季:霜降 九月節 (~ 11/6)|
—————————————————————————————————————
 
今日の俳句| 石山の石のはざまや草紅葉 石鼎房兼輔 |
  
—————————————————————————————————————
誕生花 (十月三十一日) :
 
オランダカイウ (阿蘭陀海宇/海宇/カラー/カラーリリー):乙女の淑やかさ|
オランダセキチク (和蘭石竹/カーネーション) [白]:清らかな愛・私の愛は生きている|
カエデ [モミジ] (楓/槭樹/鶏冠木/[紅葉/栬]):調和 

———————————————————-
Birth flowers – October 31 :
 
Zantedeschia aethiopica Spreng (Calla[-lily], Arum-lily):
graceful young lady who has flowerlike manners, genteel|
Carnation [white] :pure love, blessed warm heart, my love stays alive|
Maple (Acer):concordance, harmony|

 
—————————————————————————————————————
俳誌のサロンさん:
 
今日のnet季題: 栗 (くり) |
  
—————————————————————————————————————

October 31, 2017  
 

破障子の松花堂かな秋御膳


秋村

————————————————————————————————————
 
ヤレサウジノ ショウクワダウカナ アキゴゼン    

————————————————————————————————————
 
– the paper of sliding door
– is broken and unglazed from age
– though i have not re-covered it
– sure, you can see everything
– in the room from the street
– and i can see everything
– in the world from my room
– it is all well and good for me
– because i need not keep
– any valuable articles and matters
– secret from any person   

やれしょうじの しょうかどうかな あきごぜん     

————————————————————————————————————
〔観賞〕
 
身の秋や今宵をしのぶ翌も有り 蕪村   

————————————————————————————————————
 
October 30, 2017   

TO:DAY|Monday, October 30, 2017|先勝|

00:00:00 AM 10/30/2017, Tokyo [UTC+9]
—————————————————————————————————————
TO:DAY|Monday, October 30, 2017|先勝|
—————————————————————————————————————
平成二十九年 (丁酉)|神無月|十月三十日|月曜日|
旧 長月 九月十一日|先勝|干支: 丁酉/庚戌/庚寅|
九星 (節切) : 一白水星/九紫火星/七赤金星|
十二直: 定|二十八宿: 心|二十七宿: 壁|
—————————————————————————————————————
日の出 06:01|日の入 16:48 [東京]|
月の出 14:02|月の入 00:20 [東京]|
宵月|小潮|小雨時々降る (53/72候)|
季 : 秋 (晩秋 [後])|節季:霜降 九月節 (~ 11/6)|
—————————————————————————————————————
 
今日の俳句| 柴の戸の空見ゆる秋の寝覚かな 一茶 |
  
—————————————————————————————————————
誕生花 (十月三十日) :

サザンカ (山茶花):謙譲・愛敬|
シーマニア (グロキシニア):コミュニケーション・繁栄|
パセリ [オランダセリ] (和蘭芹/ペルシ):役に立つ知識 |
 
———————————————————-
Birth flowers – October 30 :

Sasanqua Camellia : modesty, winsomeness|
Gloxinia sylvatica (Seemannia):communicative, prosperity|
Petroselinum crispum (Parsley) : working knowledge, nugget|

 
—————————————————————————————————————
俳誌のサロンさん:
 
今日のnet季題: 晩秋 (ばんしう) |
  
—————————————————————————————————————

October 30, 2017  
 

秋時雨

掌にぬくきゆのみや秋時雨


秋村

————————————————————————————————————
 
テノヒラニ ヌクキユノミヤ アキシグレ    

————————————————————————————————————
 
– i hold a teacup on my palms
– at once
– in order to drink the green tea
– and
– in order to warm my hands
– yes, it is chilly autumnal rain outside   

てのひらに ぬくきゆのみや あきしぐれ     

————————————————————————————————————
〔観賞〕
 
秋しぐれいつもの親子すゞめかな 久保田万太郎   

————————————————————————————————————
 
October 29, 2017   

TO:DAY|Sunday, October 29, 2017|赤口|

00:00:00 AM 10/29/2017, Tokyo [UTC+9]
—————————————————————————————————————
TO:DAY|Sunday, October 29, 2017|赤口|
—————————————————————————————————————
平成二十九年 (丁酉)|神無月|十月二十九日|日曜日|
旧 長月 九月十日|赤口|干支: 丁酉/庚戌/己丑|
九星 (節切) : 一白水星/九紫火星/八白土星|
十二直: 平|二十八宿: 房|二十七宿: 室|
—————————————————————————————————————
日の出 06:00|日の入 16:49 [東京]|
月の出 13:25|月の入 **:** [東京]|
宵月|小潮|小雨時々降る (53/72候)|
季 : 秋 (晩秋 [後])|節季:霜降 九月節 (~ 11/6)|
—————————————————————————————————————
 
今日の俳句| 秋時雨頬をさゝへたる掌 石橋秀野 |
  
—————————————————————————————————————
誕生花 (十月二十九日) :
 
ヒメギリソウ (姫桐草/牛の舌/ストレプトカーパス/
ストレプトカルプス/ケーププリムローズ) :囁きに耳を傾けて|
フウセントウワタ (風船唐綿):多忙|
アッサムニオイザクラ (アッサム匂桜/ルクリア):優美な人 |
 
———————————————————-
Birth flowers – October 29 :
 
Streptocarpus :please listen to my soft nothings|
Gomphocarpus physocarpus (balloon plant, balloon cotton bush):busyness, rush|
Luculia : graceful person |

 
—————————————————————————————————————
俳誌のサロンさん:
 
今日のnet季題: 稲船 (いなぶね) |
  
—————————————————————————————————————

October 29, 2017  
 

熟柿

歯もあるもなきも啜ろふ熟柿かな


秋村

————————————————————————————————————
 
ハモアルモ ナキモスゝロフ ジュクシカナ    

————————————————————————————————————
 
– the persimmon
– has rippened into full maturity
– it has no use for
– stripping its skin, carving its fruity fresh
– with any knives and/or one’s teeth
– not only that, eating with fork
– we just need to eat it with a spoon

– without different reference to
– race, ideology, thought, creed, religion, status, class, policy,
– age, sex, performance, occupation, familiarity, visibility,
– knowledge, experience, intelligence or cleverness
– and of course, person with or without
– family, friend, neghbour, acquaintance, stranger,
– money, diamond, property, stocks …   

はもあるも なきもすゝろう じゅくしかな     

————————————————————————————————————
〔観賞〕
 
さみしさの種無柿を食うべけり 三橋鷹女   

————————————————————————————————————
 
October 28, 2017   

TO:DAY|Saturday, October 28, 2017|大安|

00:00:00 AM 10/28/2017, Tokyo [UTC+9]

daian2016red444235

—————————————————————————————————————
TO:DAY|Saturday, October 28, 2017|大安|
—————————————————————————————————————
平成二十九年 (丁酉)|神無月|十月二十八日|土曜日|旧 重陽|
旧 長月 九月九日|大安|干支: 丁酉/庚戌/戊子|
九星 (節切) : 一白水星/九紫火星/九紫火星|
十二直: 満|二十八宿: 氏|二十七宿: 危|
—————————————————————————————————————
日の出 05:59|日の入 16:51 [東京]|
月の出 12:45|月の入 23:23 [東京]|
九夜月 (上弦 [半月])|小潮|小雨時々降る (53/72候)|
季 : 秋 (晩秋 [後])|節季:霜降 九月節 (~ 11/6)|
—————————————————————————————————————
 
今日の俳句| 里古りて柿の木持たぬ家もなし 芭蕉  |
  
—————————————————————————————————————
誕生花 (十月二十八日) :
 
ワレモコウ (吾木香/吾亦紅/割木瓜):変化・移りゆく日々|
ノコンギク (野紺菊):守護|
リンゴアザミ (林檎薊/紫ルーシャン/セ[ケ]ントラセラム):満足|
 
———————————————————-
Birth flowers – October 28 :
 
Sanguisorba officinalis (Burnet):alteration, transition, Time and tide stay for no man.|
Aster ovatus var. Microcephalus:keeping safe, palladium, gardian|
Centratherum punctatum:content, satisfaction|

 
—————————————————————————————————————
俳誌のサロンさん:
 
今日のnet季題: 串柿 (くしがき) |
  
—————————————————————————————————————

October 28, 2017