桜鍋

1130201901

今はまう轡ばかりや桜鍋

秋村

——————————————————————————

イマハマウ クツワバカリヤ サクラナベ
 
——————————————————————————
 
– once upon a time
– it became cold season
– in Japan, local people
– who lived in
– cold climate and/or high land
– had the habit of hippophagism
– people used to pan the fresh
– that was dressed with miso
– which said as ‘Sakura-Nabe
[桜鍋:Cherry Pan]’
   

いまはもう くつわばかりや さくらなべ

——————————————————————————–
〔鑑賞〕

桜鍋城山歩き疲れたり 皆川晩翠
  
——————————————————————————–
 
Saturday, November 30, 2019

ホームのトップへ戻る

埋火

1128201901

埋火のやうゝゝ薄る仄かかな

秋村

——————————————————————————

ウヅメビノ ヤウゝゝウスル ホノカカナ
 
——————————————————————————
 
– once upon a time
– at Japanese farm house
– family members
– who were in the waking state
– nursed a fire and kept the fire going
– at their fireplace
– in the middle of the living room floor
– all day long during winter season
– especially in cold climates
   

うずめびの ようゝゝうする ほのかかな

——————————————————————————–
〔鑑賞〕

さぐりあつ埋火ひとつ母寝し後 桂信子
  
——————————————————————————–
 
Thursday, November 28, 2019

ホームのトップへ戻る

根深汁

1127201901

椀に浮く肌の白さや根深汁

秋村

——————————————————————————

ワンニウク ハダノシロサヤ ネブカジル
 
——————————————————————————
 
– at this period of year
– miso soup
– with green onion’s white stem,
– it is very nice taste
– and a warmer-upper
   

わんにうく はだのしろさや ねぶかじる

——————————————————————————–
〔鑑賞〕

あらためて妻のあること根深汁 市橋一男
  
——————————————————————————–
 
Wednesday, November 27, 2019

ホームのトップへ戻る

夜を寒み

1126201901

夜を寒みいそぎたつるは燠火影

秋村

——————————————————————————

ヨヲサムミ イソギタツルハ オキホカゲ

——————————————————————————

– it becomes colder and colder
– this night, now
– i rake up now-defunct hot embers
– of my late and departed warmer
– in the charcoal hibachi brazier

* today is ‘1126’… yes, 「いいふろ=it plays on the Japanese numeral words:
‘take the nice long soak in the hot bath’」day

よをさむみ いそぎたつるは おきほかげ

——————————————————————————–
〔鑑賞〕

夜を寒み俳書の山の中に坐す 正岡子規

——————————————————————————–

Tuesday, November 26, 2019

ホームのトップへ戻る

夜寒

1125201901

澪標戕牁に鴎の夜寒かな

秋村

——————————————————————————

ミヲツクシ カセニカモメノ ヨサムカナ
 
——————————————————————————
 
– it becomes colder and colder
– at nightfall these days
– seagulls sweat out it
– and pernoctate on the mooring piles
– through the night each
   

みおつくし かせにかもめの よさむかな

——————————————————————————–
〔鑑賞〕

椎の実の板屋を走る夜寒かな 暁台
  
——————————————————————————–
 
Monday, November 25, 2019

ホームのトップへ戻る

鉢叩

1124201901

とゞめさす九条大路や鉢叩

秋村

——————————————————————————

トゞメサス クデウオホヂヤ ハチタゝキ
 
——————————————————————————
 
– from November 13th
– to the last day of year
– Kuhya-Buddhist monk
– tramp Streets and Avenue
– reciting Namu Amida Butsu
– in Kyoto
   

とゞめさす くじょうおゝじや はちたゝき

——————————————————————————–
〔鑑賞〕

今少し年寄見たし鉢叩 嵐雪 
  
——————————————————————————–
 
Sunday, November 24, 2019

ホームのトップへ戻る

冬の雨

1122201901

傘差す手代はり番こに冬の雨

秋村

——————————————————————————

カササステ カハリバンコニ フユノアメ
 
——————————————————————————
 
– the old man
– walked in the cold rain
– putting up his umbrella
– he could be quite unbearable
– his hand is benumbed
– then he took turns
– holding handle of his umbrella
– with relieving both hands each other
– and warmed up the hand
– in his outer pocket
   

かささすて かわりばんこに ふゆのあめ

——————————————————————————–
〔鑑賞〕

面白し雪にやならん冬の雨 芭蕉 
  
——————————————————————————–
 
Friday, November 22, 2019

ホームのトップへ戻る

冬日

1121201901

軒に干す柿の間に冬日かな

秋村

——————————————————————————

ノキニホス カキノハザマニ フユヒカナ
 
——————————————————————————
 
– the winterly sun
– is shinning
– between dried persimmons
– under the eaves
   

のきにほす かきのはざまに ふゆひかな

——————————————————————————–
〔鑑賞〕

ひとり鳴くあひるに冬の日ざしかな 幸田露伴
  
——————————————————————————–
 
Thursday, November 21, 2019

ホームのトップへ戻る

寒竹の子

1120201901

寒竹の子も出て京のおばんざい

秋村

——————————————————————————

カンチクノ コモデテキヤウノ オバンザイ
 
——————————————————————————
 
– Chimonobambusa marmorea
– sprouts in autumn, winter
– and we eat them in season
– and enjoy the flavor
– that is out of season
   

かんちくの こもでてきょうの おばんざい

——————————————————————————–
〔鑑賞〕

うつくしく老い寒竹の子を愛づる 山口青邨
  
——————————————————————————–
 
Wednesday, November 20, 2019

ホームのトップへ戻る

寒し

1119201901

脈とればしばゝゝ抜ける寒さかな

秋村

——————————————————————————

ミャクトレバ シバゝゝヌケル サムサカナ
 
——————————————————————————
 
– the old man has been diagnosed
– as having an irregular heartbeat
– now, he counts his own pulse
– oh, well, he detects arrhythmia
– he feels cold and faints a little
   

みゃくとれば しばゝゝぬける さむさかな

——————————————————————————–
〔鑑賞〕

まのあたりみちくる汐の寒さかな 久保田万太郎
  
——————————————————————————–
 
Tuesday, November 19, 2019

ホームのトップへ戻る